Translation of "make you" in Italian

Translations:

farti

How to use "make you" in sentences:

How does it make you feel?
E questo come ti fa sentire?
And how does that make you feel?
E questo come la fa sentire? Pazzo!
What can I do to make you feel better?
Lascia che ti aiuti a stare meglio.
I'll make you a nice cup of tea.
Ti preparero' una bella tazza di te'.
I didn't make you do anything.
Io non ti ho fatto fare niente.
You know what might make you feel better?
Sai cosa ti potrebbe far stare meglio?
And how did that make you feel?
E questo come ti fece sentire?
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
E Gesù disse loro: Seguitemi, e io vi farò diventare pescatori di uomini.
How did that make you feel?
Questo come ti ha fatto sentire?
How can I make you understand?
Ma come ve lo debbo far capire?
I'll make you something to eat.
Perfetto, ti faccio qualcosa da mangiare.
Does that make you feel better?
Ti fa sentire un po' meglio?
Can I make you a cup of tea?
Vieni, ti preparo una tazza di tè?
It will make you feel better.
Bevi questo. Ti fara' sentire meglio.
Doesn't that make you feel good?
Vedi, non ti senti bene adesso?
How does that make you feel?
Come ti fa sentire tutto cio'?
This will make you feel better.
Forse questo ti farà sentire un pò meglio. Oh, un regalo?
It doesn't make you a bad person.
Non fa di te una brutta persona.
Can I make you something to eat?
Vuoi che ti prepari qualcosa da mangiare?
I'll make you a cup of tea.
Ti faccio una tazza di te'.
I was just trying to make you feel better.
Stavo solo cercando di farti stare meglio.
What would make you think that?
Cosa te lo ha fatto pensare?
But I'll make you a deal.
Ma faro' un patto con te.
Did that make you feel better?
Cosi sei a posto con la coscienza.
All right, I'll make you a deal.
E va bene, ti propongo un accordo.
I just want to make you happy.
Voglio solo farti felice. - Lo fai.
How would that make you feel?
Come ti farebbe sentire la cosa?
So what does that make you?
E quindi cosa sei? Una fighetta?
Okay, I'll make you a deal.
Ok, ok, io proporre te un patto!
Did it make you feel better?
E vi ha fatto sentire meglio?
Can I make you some tea?
Nonnina, gradisce che le versi del tè?
You want me to make you something?
Vuoi che ti prepari qualcosa? - Si'.
Does it make you feel better?
E credi che ti faccia sentire meglio?
What does that make you, then?
E allora tu cosa sei diventata?
This is because bananas contain tryptophan, a type of protein that the body converts into serotonin, known to make you relax, improve your mood and generally make you feel happier.
Questo perché le banane contengono triptofano, un tipo di proteina che il corpo converte in serotonina, noto per farvi rilassare, migliorare il vostro umore e, in generale ti fanno sentire più felice.
This medicine can make you more sensitive to the sun.
Questo medicamento può renderlo più sensibile al sole.
3.5311698913574s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?